terça-feira, 30 de outubro de 2007

Dossiê

Salut mes amis!!

Vou colocar aqui hoje a lista, nem um pouco tímida, dos documentos necessários para o dossiê (processo Quebec).

Essa lista pode ser achada no Site Oficial do Escritório de Quebec. Mesmo assim, vou postar aqui.

ENJOY IT!!! E não se assustem!

1. Demande de certificat de sélection du Québec (Pedido de certificado de seleção do Québec)

  • O requerente principal e seu cônjuge ou cônjuge de fato, se for o caso, devem preencher o formulário Demande de certificat de sélection (PDF, 70 Ko) (Pedido de Certificado de Seleção) - Requerente principal e esposo ou cônjuge de fato.
  • Cada filho com 18 anos ou mais que o acompanha deve preencher o formulário Demande de certificat de sélection – Enfant à charge de 18 ans et plus (PDF, 122 Ko) (Pedido de Certificado de Seleção - Filho dependente com 18 anos ou mais)
  • Devem ser anexados ao seu pedido:
  • Para cada dependente com 22 anos ou mais que o acompanha, você deve anexar:
    • comprovante que a pessoa é estudante desde os 22 anos, em tempo integral e sem interrupção, anexando uma cópia autenticada dos boletins escolares de cada ano de estudo desde os 22 anos, ou a partir do casamento, se a pessoa se casou ou tornou-se cônjuge de fato antes dos 22 anos de idade; ou
      ainda, comprovante de que a pessoa é seu dependente, através de cópia autenticada do atestado médico que atesta a incapacidade física ou psicológica dessa pessoa;
    • se a pessoa não for solteira, certidão de casamento comprovando que ela se casou ou tornou-se cônjuge de fato antes dos 22 anos de idade.

2. Anexos exigidos

3. Representação

  • Se você é representado por um intermediário em imigração, anexe uma procuração original assinada por você e pelo seu intermediário.

4. Pagamento das taxas/despesas exigidas

  • Anexar o pagamento da totalidade das taxas exigidas para avaliar o seu dossiê. Formas de pagamento.
    Observação : Se você efetuar o pagamento via cartão de crédito, consulte o seu banco quanto à viabilidade da operação antes de enviar o formulário com o seu pedido.

5. Curriculum vitae

  • Anexar o seu currículo (CV) e o do seu cônjuge, se for o caso.

6. Estudos e formação acadêmica

  • Anexar ao seu pedido :
    • cópia de todos os diplomas, certificados ou atestados de estudos secundários e/ou colegial e/ou universitário, classificados e grampeados por ordem cronológica decrescente (o documento mais recente deve ser apresentado primeiro). É inútil enviar atestados de cursos de curta duração (por exemplo cursos de Excel, Word, etc.), pois os mesmos não serão levados em conta;
    • cópia de todos os boletins de notas para cada um dos anos de estudos, inclusive aquele do ano em curso, exceto para o ensino primário, classificados por ordem cronológica decrescente e grampeados ao diploma correspondente.

7. Experiência profissional adquirida nos últimos cinco anos

  • Anexar ao seu pedido (se for o caso, anexar também os documentos do seu cônjuge) :
    • Cópia dos atestados de todos os empregos mencionados no Demande de certificat de sélection du Québec (Pedido de Certificado de Seleção do Québec), incluindo um atestado do emprego recente fornecido pelo seu empregador. São aceitos como comprovantes :
      • últimos holerites indicando a data de admissão no cargo e a data do último pagamento e/ou carta do empregador indicando a duração do emprego e as funções do cargo ocupado;
      • cópia da carteira profissional de trabalho e/ou do histórico das contribuições para a seguridade social e/ou declarações anuais de Imposto de Renda.
    • Os atestados de trabalho devem ser feitos em papel timbrado da empresa, devendo ser datados, assinados e trazer o nome e cargo do signatário. Deverão, ainda, conter as seguintes informações :
      • datas de início e término do emprego;
      • número de horas trabalhadas por semana;
      • endereços dos empregadores, incluindo o número de telefone destes;
      • cargos ocupados e descrição das tarefas efetuadas.
    • Os atestados dos estágios de trabalho (remunerados ou não) efetuados durante o curso de aprendizagem, de formação ou de especialização.
    • Se você exerce ou já exerceu nos últimos cinco anos alguma atividade por conta própria, uma profissão liberal ou atividade comercial, anexar os documentos correspondentes à atividade desempenhada, tais como :
      • documentos do governo local confirmando o registro da sua atividade;
      • comprovantes do exercício de atividade profissional regular, tal como um comprovante recente da sua matrícula na Junta Comercial;
      • último balanço financeiro e declarações de imposto dos últimos cinco anos;
      • comprovantes atualizados da sua adesão a um conselho profissional ou a uma entidade de classe, comprovante recente de contribuição para o fundo de seguridade social, ou qualquer outro comprovante de adesão profissional pertinente.
    • Se você trabalha ou já trabalhou em outro território que não o do seu país de cidadania, anexar :
      • cópia de todos os seus vistos, permissões ou autorizações provisórias de trabalho e as renovações concedidas pela autoridade territorial competente, grampeada nos respectivos atestados de trabalho.


        Observação :
        Você deve fornecer o documento comprovando que suas experiências foram adquiridas legalmente.

8. Capacidade de autonomia financeira

  • Anexar ao seu pedido o Contrat relatif à la capacité d'autonomie financière (PDF, 68 Ko) (Contrato relativo à autonomia financeira) devidamente preenchido e assinado pelo requerente principal.

    Importante : Ao desembarcar no Québec, você deverá ter recursos financeiros suficientes para suprir as suas necessidades, bem como as de todas as pessoas que o acompanham.

Para mais detalhes, consulte as seguintes seções do website Immigration-Québec : Escritório de imigração do Québec em Buenos Aires e Trabalhadores permanentes (em francês).

9. Conhecimentos de francês e inglês

  • A fim de avaliar os seus conhecimentos linguísticos, caso nem o francês nem o inglês sejam suas línguas maternas, anexar ao seu pedido os comprovantes atestando os seus conhecimentos de francês ou inglês e, se for o caso, os do seu cônjuge.
  • Para comprovar os seus conhecimentos linguísticos de francês, você poderá, já a partir de janeiro de 2007, apresentar ao ministério o resultado de um teste de avaliação de francês adaptado às necessidades do Québec, emitido por um dos dois organismos reconhecidos pelo MICC, a saber:
  • Para comprovar seus conhecimentos lingüísticos de inglês, anexar ao seu pedido os comprovantes necessários e, se for o caso, os do seu cônjuge ou cônjuge de fato. Estes poderão ser obtidos através de algum teste de avaliação reconhecido, como por exemplo, IELTS, TOEFL, TOEIC e Cambridge.
  • Você também pode anexar ao seu pedido um documento demonstrando que você trabalhou em francês ou em inglês.

10. Documentos estatutários

  • Anexar ao seu pedido :
    • cópia da certidão de nascimento sua e de cada uma das pessoas que o acompanham;
    • cópia da sua certidão de casamento, se você é casado ou, se você é um cônjuge de fato, a comprovação oficial atestando a vida em comum há, pelo menos, um ano (por exemplo: declaração de concubinato, conta bancária conjunta, contrato de aluguel, testamento, documentos comprovando o compartilhamento de responsabilidades, tais como hipoteca, escritura de imóvel, correspondência, faturas e contas em seu nome ou do seu cônjuge, indicando o seu endereço residencial);
    • cópia do livreto de família, se for o caso;
    • cópia da sentença de divórcio, se for o caso, com averbação da atribuição da guarda do(s) filho(s), se for o caso;

      Observação : Se você pretende imigrar com um filho de uma união anterior, anexar uma declaração juramentada assinada pelo membro da família que não acompanha os filhos ou a sentença judicial autorizando expressamente a imigração para o Québec o(s) filho(s).
    • cópia da certidão de óbito do cônjuge falecido, se for o caso;
    • fotocópias grampeadas das páginas de identificação do passaporte do requerente e de cada uma das pessoas que o acompanham (com vistos válidos, se houver).

11. Candidato residindo em outro país que não o seu país de cidadania

  • Para candidatos que residem em outro país que não o seu país de cidadania, há um ano ou mais, anexar ao pedido uma cópia legível do seu documento de residência válido (titre de séjour) para o país onde reside atualmente. O documento deve mencionar a data de expiração e o tipo de visto concedido.
  • Para os candidatos que residem temporariamente no Canadá, anexar ao pedido uma cópia do seu visto de permanência (permis de séjour) (visto).
  • Para pessoas que tenham dado entrada no pedido de asilo (reivindicador do status de refugiado), anexar ao pedido uma cópia do parecer da Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada (CISR - Comissão de imigração e do status de refugiado do Canadá); cópia do documento confirmando que você renunciou a tal pedido; cópia do visto de permanência (permis de séjour); cópia das declarações de rendimentos, se for o caso, bem como qualquer outro documento referente à sua permanência no Québec.

12. Laços de parentesco no Québec

  • Se algum membro da sua família reside no Québec (cônjuge, cônjuge de fato, pai, mãe, filho, filha, irmão, irmã, avô ou avó), grampear à sua Déclaration d'un membre de la parenté au Québec (PDF, 48 Ko) (Declaração de um membro da família na província do Québec) os seguintes documentos:
    • cópia do seu documento de residência permanente (carte de résident permanent) ou do passaporte canadense ou do documento de cidadania canadense (carte de citoyenneté);
    • cópia do seu último comprovante de recolhimento de impostos (avis de cotization à l’impôt provincial ), ou cópia do contrato de aluguel (se for locatário), ou cópia do imposto territorial (se for proprietário);
    • cópia de documento atestando o vínculo de parentesco com esse membro da sua família (livreto de família, etc.).

Pouca coisa, né? Por isso digo que o quanto antes devemos começar a reunir esses documentos. Alguns levam um tempo para localizar, outros levam um tempo para serem conseguidos. Por tanto, se pretendes dar entrada no processo em breve, mãos à obra!!!


C'est ça!!
À Bientôt

terça-feira, 16 de outubro de 2007

Além do óbvio e ululante que pulula na minha mente...

Pois é... mesmo com a minha promessa de não tocar mais no assunto CANADÁ com qualquer pessoa, agora é tarde... já está muito disseminado essa história. Até por que é uma paixão antiga. Acho que a maioria das pessoas não acredita realmente que eu vá. Isso sem contar com as pessoas que eu conheci por causa desse sonho de imigrar. Essas não!! Nos conhecemos pouco. Por e-mail, msn, as vezes só pelo blog!! Mas o incentivo é quase sempre uma regra!! Afinal, compartilhamos do mesmo sonho, e como disse a Soraya: "não há concorrência". Mas já o pessoal da família... alguns conhecidos... minha mãe tá que não pode nem ouvir falar no Canadá. Odeia a idéia de eu morar longe. Meu pai nem vai nem vem... apoio mesmo só tenho da minha irmã do meio. A mais nova (beeem mais nova) acho que nem pensa sobre isso . O resto... bem, o resto trata de colocar areia sempre que pode. Mas eu não ligo, como já falei em outro post. Ou melhor, ligo (se não ligasse não estaria escrevendo sobre isso), mas esse tipo de comportamento não me faz mudar de idéia ou perder a coragem. Ao contrário, me dá mais e mais energia.
Outro dia estava conversando com um amigo meu no msn (é como se fosse um irmão). A criatura está morando no Oiapoque, vejam só!! E ele veio me perguntar se esse lance de CANADA era pra valer. Não sei por que. Não toquei no assunto, não falo sobre isso com ele há séculos... enfim... respondi apenas que sim!! Daí ele veio com essa: Tu não pensas em tentar tua vida por aqui mesmo não? Em outra cidade? ¬¬
Ora, ora... então o que é que eu tenho feito até pouco tempo? Tá certo que do ano passado pra cá eu deixei de tentar a vida aqui e passei a focalizar a minha vida na ida para o Canada ( o que as vezes me preocupa, pois se não der certo e eu não conseguir o visto eu não tenho um plano B ainda. Mas depois eu penso que não tem por que não dar certo!!). E aí me aparecem umas assombrações e me perguntam: mas por que tu queres sair do Brasil? Por que essa invenção de ir pro Canada!?
Ai meu papagaio!! Respiro fundo, conto até 100 (por que 10 é pouco) e como me prometi que não falo mais nesse assunto, digo que "por que sim".
E então eu penso... qual é o problema dessa gente? O que esse povo tem contra eu me mandar daqui? E ficam com aquelas desculpas esfarrapadas tipo "você vai sentir falta do clima, do calor humano, das praias, do sol, da sua cultura". E eu digo que se acham isso, tudo bem. Cada um pensa o que quer!! Mas sabe do que realmente eu vou sentir falta? Nem eu sei!! Eu sei do que não vou sentir. E sabem o que é pior? É viver em um lugar onde sinto falta de um MONTE de coisas. De coisas que eu nunca tive e ainda assim eu sinto falta, como andar na rua às TRÊS HORAS DA TARDE e não ser assaltada!!!
E vou te contar!! Se me perguntarem por que o Canada, eu não vou saber explicar com exatidão. Possivelmente por que é um país aberto à imigração. Talvez por que eu tenho chances reais de ser aceita no processo de imigração. Talvez, somado a tudo isso, esteja a paixão que eu sinto por esse lugar desde que eu tive lá há 12 anos e que nunca passou e que eu não sei explicar.
Mas eu posso explicar com toda certeza do mundo por que eu quero sair do Brasil!!!
Primeiro quero deixar bem claro que eu não sou uma pessoa normal. Ou melhor, comum! Eu não tenho esse apego à minha terra natal. Nem se fosse o melhor país do mundo eu teria. Acho que patriotismo só serve pra gerar guerra e confusão. Eu acho que o país da gente é aquele onde a gente se sente bem, onde a gente se sente em casa. Seja onde você nasceu ou onde você mora. Se a ou b são felizes aqui, ótimo!! Estou feliz por elas!! Mas eu não me sinto bem aqui!! Eu não me sinto completa, nem em casa. Pode ser que eu chegue no Canada e me sinta do mesmo jeito. Pode ser que eu quebre a cara!! Mas pode ser que eu encontre lá um lugar onde eu me sinta em casa (estou falando em ralação ao país, à cultura e não à minha casa, lugar onde eu habito com a minha família!! Sacou?). Não é por que eu nasci aqui que eu tenho que gostar de futebol, Carnaval, frevo, praia dia de sábado e cerveja gelada e tantas outras coisas sobre as quais eu poderia passar dias falando, e que eu não gosto e que me incomodam aqui.
Mas tem uma coisa que me incomoda mais!
Sexta a noite eu estava com a minha irmã no carro e um amigo meu. Estávamos indo buscar um outro amigo. Paro no sinal, e não sei por que, me distraí um pouco. Foi o tempo suficiente para um mala filho de uma égua batizada bater aos berros no vidro do carro: BORA, passa o celular!!!
Eu e minha irmã agindo em sintonia, e ao mesmo tempo contrariando TODAS as regras da boa convivência com os meliantes de plantão, cometemos uma loucura. Ela disse: Rossana, avança, avança!! E eu, antes dela terminar o segundo "avança" já tinha engatado a primeira e saído voada! A LOUCA!!!! Ele não estava armado!! Isso a gente viu!!
Mas, com perdão da palavra, PUTA QUE O PARIU!!! A coisa está tão banalizada, que os verminosos caras-de-pau não se dão ao trabalho mais nem de pegar um caquinho de vidro pô!!!
Audácia da filombeta!!! Assaltar com a mão abanando e a cara mais lavada do mundo!! É a cultura do medo, do pânico. Os vermes estão assaltando NO GRITO!!! Pode?? Outro dia uma amiga estava a pé e foi abordada por um sujeito também sem arma: "PASSA O CELULAR!!" Ela, tão louca quanto eu, ou mais ainda, tendo em vista que eu tinha a vantagem de estar de carro, disse que não passava e saiu andando. Mas a amiga que tava com ela deu o celular. Claro, essa tem juízo!! Ou não!! Vai saber!!
O fato é que, pelo menos em Recife, não tem mais essa de "cuidado com tal bairro, lá a barra é pesada" ou "depois das dez fica perigoso andar na rua". Uma cebola!! Não tem mais hora, nem lugar!! Você é assaltado, roubado, sequestrado em qualquer bairro, a qualquer hora, seja na madrugada ou em plena luz do dia!! Nãoooo!! A belezinha que vos fala foi assaltada às 3 da tarde DENTRO da SALA de AULA, no curso de francês que fiz antes do SENAC!! Preciso nem dizer que nunca mais dei as caras lá, né?? Eu não aguento isso!!! E ainda têm a pachorra de me perguntar por que eu quero sair daqui!!! Ora!! Que não entendam os meus motivos mais, digamos, teóricos, que pelo menos não ignorem os práticos!! Tá aí pra todo mundo ver!!! Só não enxerga quem não quer!!!

E agora, fazendo minhas as palavras de umas das poucas pessoas famosas que eu admiro profundamente por aqui, meu querido Chico, "Eu que não creio, peço a Deus por minha gente, que vai em frente sem nem ter com quem contar" (Tá, sei que a frase não é essa, mas eu misturei um pouco de cada estrofe pra dar o sentido que eu queria hehehe)

C'est ça mes amies!! Je suis trés fatigué!!

À bientôt

quarta-feira, 10 de outubro de 2007

Para estudar FRAÇAIS

Estudar francês não é um bicho que 7 cabeça, como algumas pessoas podem imaginar.

Não sou nenhuma expert, mas a minha experiência pessoal tem sido ótima. Vou colocar aqui algumas dicas que EU acho importantes. Isso não quer dizer que seja importante para todos ou que funcione com todos

1- Não comece a estudar francês com a idéia de que não vai aprender. Filosofias de butiquin à parte, achar que não vai conseguir é meio caminha andado para não conseguir de verdade. Eu costumo dizer que 50% das coisas da vida dependem de disposição.

2 - Não se matricule no primeiro curso que você encontra, por pressa ou ansiedade. Vá por mim, eu fiz isso e joguei 6 meses de mensalidade no lixo!! Pesquise, procure o melhor custo/benefício. Procure o que melhor se adequa às suas necessidades e disponibilidades. Planeje!!

3 - Algumas coisas que eu faço que ajudam:
  • Baixe mp3 em francês. Tem música para todos os gostos. Eu optei pelas mais pops... até Celine Dion entrou na jogada... posso não ser fã dela, mas as músicas delas são claras. Outra coisa que eu baixei (podem rir se quiserem) foram músicas dos desenhos Disney em francês. As letras são fáceis e a pronúncia clara. Ouça!! Não adianta baixar as músicas e deixa-las no HD mofando. Ouça no MP3 player, ouça no carro, ouça quando não estiver fazendo nada.
  • Pegue as letras dessas músicas e acompanhe quando estiver ouvindo. Isso vai ajudar a desenvolver a pronúncia e a compreensão da musicalidade e da intonação do francês.
  • Está no PC jogando paciência spider? Conecte na Rádio Canada e ouça o noticiário.
  • Tem TV a Cabo? Aproveite os momentinhos livres e ligue na TV 5 ou no Euro Channel.
  • Imprima textinhos pequenos em francês e leia no ônibus, na fila do banco, na sala de espera do médico. Tente entender o sentido do texto e grife as palavras que não consiga entender de jeito nenhum. Depois procure no dicionário, mas só as que não puder entender meeeeeeesmo!!!
  • Alugue DVDs de filmes franceses ou canadenses, ou ainda desenhos animados que disponibilizem legenda e audio em francês. Podem ser filmes também, mas eu, particularmente, não aguento ver filme dublado. Então assistir a um filme americando dublado em francês é mesmo que tortura hhehehehehehe
4 - Alguns sites legais para estudar:

  • http://www.polarfle.com/
  • http://avangardix.ueuo.com/
  • http://www.club-forum.com/s_exos.asp?rub=6
  • http://www.leconjugueur.com/frindex.php
  • http://www.paroles.net/ => Para letras de músicas em francês
  • http://lexiquefle.free.fr/
  • http://www.radio-canada.ca/
  • http://www.tv5.org/TV5Site/programmes/accueil_continent.php
C'est ça mes amis!!

Gros bisous et à bientôt

sábado, 6 de outubro de 2007

Como sobreviver no Inverno!! (haha)

Salut!!


Bem, na CI rolou uma batelada de e-mails sobre informações para o inverno!! Como eu sempre digo, rola muita confusão na lista, mas rola muita informação interessante!! Macarronadas à parte, sempre tem muita gente disposta a contribuir como o Jair, a Johelma, o Peter Cheng e muitos outros!!

Então vou postando algumas!! Pra mim vai demorar a ter utilidade... Mas é interessante!!

a) Acessórios:

Compre botas de neve (snow boot) com solado de borracha e com revestimento interno e meias para frio intenso (Socks).
Não se preocupe em usar 1 casaco por dia. Geralmente o pessoal compra um casacão que resiste temperaturas polares e usa o inverno todo (somente a roupa de baixo que se muda).
Casaco de inverno (winter coat) - o melhor possível, com capuz que fecha e cubra até o nariz.
Compre aqueles “mijões”. Senão quando sair e sentir o frio entrando nos furos da sua calça e vai sentir falta dele.
Ceroula (long underwear ou long john).
Compre luvas com revestimento. E se ainda sentir frio nas mãos, há uns saquinhos com gel que uma vez agitados esquentam e podem ser colocados dentro das luvas. Existem umas luvas de um material chamado Thinsulate.
Gorro que cubra as orelhas.Cuidado com o “frozen byte”, suas mãos e pés podem congelar e mesmo com luvas não voltar a ficarem aquecidas, nesse momento aqueles saquinhos são muito importantes.

b) Andar na neve

Na calçada evite as partes com neve comprimida ou gelo porque escorrega demais. Evite também as partes brilhantes pois não passa de gelo. Procura andar sobre o sal que é colocado para derreter o gelo.
Dirigindo, evite as partes escuras ou brilhantes do asfalto, pois é
black ice que faz o carro perder completamente o controle. Ao entrar
em um lugar fechado vindo da rua simplesmente vá abrindo os casacos
que tiver usando, tire a luva e a touca. Se for a algum escritório,
consultório, tire tudo e coloque no armário ou cabide que sempre
existe para isso.

c) Tempestade de neve:

Se dirigir o seu carro fora da cidade deve ter sempre um kit de
auxílio para emergências (emergency kit), e uma boa manta. Se for
apanhado em uma tempestade de neve você pode não puder conduzir mais,
o kit terá o necessário para sobreviver, pois podem se passar dias até a
autopista ser limpa e você precisa manter o carro trabalhando de hora
em hora para manter-se quente. A manta e o casaco ajudam, e a pá faz
falta para limpar a neve em volta do cano de escape do carro que com o
vento se acumula... Não necessita ter água no carro pois se vai
congelar e você somente abre a porta e come neve :) Após a tempestade, a cidade é limpa rapidamente (leva-se dias às vezes quando a tempestade é muito forte) pois existe o que eles chamam de "snow party" aonde várias máquinas colocam a neve ao
lado da rua enquanto logo atrás vêm caminhões equipados com "snow
blowers" que sugam a neve e a joga direto na caçamba de um outro
caminhão que anda em paralelo. O primeiro caminhão, aquele que suga a
neva, geralmente espalha sal nas ruas ao mesmo tempo.

d) Para sair de casa

Geralmente em dias extremamente frios, ao redor de -30, o que é muito raro, ou então quando a temperatura sobe, chove, depois a temperatura desce outra
vez subitamente, e então tudo fica congelado, parecendo um ringue de
patinação. É extremamente difícil e perigoso andar na rua nessas
condições, mas essa situação não é comum. O vento e o maior fator que faz o corpo perder calor. O mais importante em dias de vento é não deixar partes do corpo exposto
(nariz, orelhas, cabeça). O corpo humano perde 40% do calor por a cabeça. O capuz é muito
importante. Use cremes no inverno, o creme oferece uma camada de proteção
contra a perda de calor especialmente nas mãos, e cara. Quando entrar em lugares fechados simplesmente vá abrindo os casacos que tiver usando, tire a luva e a touca. Se for a algum escritório, consultório, tire tudo e coloque no armário ou cabide que sempre existe para isso. Chegando em casa (principalmente a de amigos), você deve tirar e ficar de meia (e veja se a meia não esta muito suja). O lance de tirar o sapato nas casas antes de entrar não é só questão de não sujar o tapete ou coisa do tipo… para descongelar o gelo, joga-se um tipo de sal nas calçadas e ruas…. Se você ficar andando em casa com as botas com esse sal, em pouco tempo seu tapete vai estar corroído.Em lojas, cafés, etc. não precisa tirar os calçados, mas limpe bem no tapete que está na entrada.Em alguns lugares tem uma pré-entrada. Tire seu casaco e pendure (se tiver cabides). Não se preocupe, quando voltar seu casaco vai estar no lugar. Falam que chegar a casa ou num restaurante e não tirar o casaco é falta de educação — como se o lugar não está aquecido e confortável o suficiente.

e) Recreação:

cross-country ski, down-hill ski, patinação, cinema,
teatro, hockey, futebol indoor, basquete indoor, tenis indoor, visita
aos amigos, almoços, jantares, festa, clube de strip-tease (por favor
paguem bem as strippers tá.....), e tudo o mais que sua imaginação ou
energia permitirem.

f) No mais...

Tenha sempre uma pá em seu carro.
Troque os pneus no inverno.
Os dias mais claros e com sol, são os piores no frio (onde faz mais frio).Quem mora no Sul do Brasil, não ache que vai chegar lá com as roupas de frio nacional e se virar. No Canadá o inverno pode chegar a -25ºC com sensação térmica de -33ºC (isso no sul do Canadá, quanto mais ao norte, pior vai ficando)…Isso é, faz frio pacas e se não se proteger direito pode ter problemas sim. Mas se protegendo, não tem problema não.O pior do inverno é o vento polar, ele vem e ao passar pelo seu rosto mais parece uma faca te cortando. Isso é muito chato. As vezes, 15 minutos na rua é complicado, então o negócio é entrar em algum café, pedir um chocolate quente e tomar coragem e voltar à rua. Se não tiver café perto, entra em qualquer loja e finge que está procurando alguma coisa. Cidades maiores (Toronto, Ottawa) tem os “paths”, verdadeiros corredores de shopping center climatizados que interligam os principais prédios da cidade, shoppings e estações de metro. Nesses paths, você não sente frio nenhum. O bom também que utilizando os paths você anda, anda,anda (no começo se perde, perde) e vai queimando as comidas calóricas que come para se aquecer. Se for esquiar, leve roupas próprias (não lembro o nome do tecido –tipo “tactel”), nada de esquiar com calça jeans ou coisa parecida, no primeiro tombo sua calça molha, e depois, congela. Se alimente bem, com comidas calóricas de preferência - principalmente no café da manhã: tem que incorporar o café gringo: panquecas (com maple syrup é uma delícia), ovos mexidos, bacon, sausage e café (cháfe) e creme (uma espécie de creme de leite). Não saia de casa com o cabelo molhado (principalmente as mulheres com cabelos longos que não cabem no gorro) - eles vão congelar e quebrar. Se tiver uma casa e der aquela nevasca, você deve tirar o gelo da sua calçada. (pode-se pagar para adolescente que fazem isso e no verão cortam a grama e no outono limpam as folhas — outra visão cultural diferente da do Brasil: aprende-se a dar valor ao dinheiro ganho com o trabalho desde pequeno). Se alguém cair na sua calçada, pode dar processo.



À Bientôt!!

terça-feira, 2 de outubro de 2007

O passo-a-passo rumo à imigração - ENORME!!

Salut mes amis!!

Bem, cá estou eu hoje, numa terça a noite, fofocando com as minhas irmãs e criando coragem para escrever alguma coisa mais detalhada sobre o processo de imigração. Sei que na prática eu não tenho experiência, mas a teoria eu sei. Tem um monte de gente que está perguntando, meio perdido, o que tem que fazer pra imigrar. No fundo, eu acho que essa propaganda toda do Governo de Quebec acabou despertando o interesse de muita gente que não sabe nem o que está fazendo, nem o que quer da vida. Senti isso na palestra que fui ontem. Claro que não são todos, claro que tem gente decidida e organizada, mas vou te contar.... ontem saiu cada coisa que eu me arrepiava!! Tinham algumas pessoas lá, que se caíssem de quatro saíam dando coice e nunca mais levantavam. Enfim, primeiro quero dizer que esse post vai ficar grande, e se você tem preguiça, pare por aqui. Segundo, toda informação que eu colocar aqui foi retirada de fontes oficiais, do site de imigração, da palestra da Soraya... no entanto, as opiniões e comentários são pessoais. Outro pequeno detalhe, falarei sobre o processo de Quebec. Não entendo NÁDEGAS do processo Federal!

Bem, por onde começar?

Acho que você pode começar se perguntando se é isso o que você realmente quer. Imigrar não é uma coisa simples. Não é como sair de férias ou até mesmo fazer um intercâmbio. O buraco é mais embaixo. Quando você imigra, está abrindo mão de várias coisas em prol de outras. Se você está disposto a imigrar, então estará disposto a deixar para trás sua família ou parte dela, seus amigos, o conforto da casa dos seus pais, ou se mora sozinho, o conforto de ter sua família por perto. Estará deixando alguns costumes brasileiros, uns bons, outros nem tão bons assim. Estará deixando para trás o famoso jeitinho brasileiro. Talvez deixe para trás um bom cargo em um empresa aqui. Você tem que estar disposto a recomeçar a sua vida. Não estou dizendo que imigrar é um bicho de sete cabeças... pelo contrário, quem me conhece sabe que não acho isso. No entanto, muita gente acha que vai para o Canadá, ou para qualquer outro país do mundo, e vai achar o pote de ouro no fim do arco-íris. Que tudo vai ser perfeito e vai cair do céu na sua mão. A vida lá dá certo pra uns e errado para outros... muito certo para uns e muito errado para outros. Eu costumo dizer que isso vai depender da sua disponibilidade de fazer com que as coisas dêem certo, e da sua maneira de encarar a vida e sua capacidade de adaptação. Eu, por exemplo, tenho plena consciência que a mudança para o Canadá vai ser dura pra mim. Explico: eu nunca morei sozinha, sou apegada a minha família, tenho um emprego na minha área que não é o melhor emprego do mundo, mas não é o pior... aqui eu me viro sozinha, mas não é a mesma coisa quando se está em um país estranho falando um idioma que você não domina. Vou ter que abrir mão de muitas coisas, vou encarar um clima com o qual nunca sonhei em sentir algo mais ou menos próximo!! Sei que não vai ser fácil, mas eu já decidi que vai dar certo pra mim!! Primeiro por que eu não estou indo na doce ilusão de que vou chegar lá e vou encontrar o país perfeito. Sei exatemente das dificuldades. Segundo, por que é um sonho de muito tempo e eu vou fazer com que dê certo. Por outro lado, você vai ter as vantagens que um país como o Canadá oferece: segurança, saúde, educação, enfim, uma qualidade de vida que a gente nunca vai ter aqui. Então, voltando à pergunta, comece colocando em uma balança todos os prós e todos os contras (que não são só esses que eu coloquei aqui) e veja o que pesa mais. A segunda pergunta a ser feita é

Passo 1 - Planejamento

Atualmente os critérios de seleção da província de Quebec são:


  • Ter até 35 anos (De acordo com a Soraya Tandel, o requerente é considerado pelo Escritório de Imigração de Quebec com 35 anos até a véspera do seu aniversário de 36 anos)
  • Ter formação técnica ou universitária (com pontuação diferente para cada nível)
  • Ter experiência de trabalho (Não há Necessidade de ser na sua área de formação)
  • Falar francês
Para saber as suas reais chances de seleção, faça a avaliação online. É de graça e pode ser feita quantas vezes quiser. Você pode simular várias situações, modificando o tempo de experiência de trabalho ou o nível de francês, por exemplo, e ver qual a melhor situação para que você seja aceito.

Com o resultado da avaliação nas mãos, é hora de planejar. Veja onde vai estudar francês, quantas horas você precisa, em quanto tempo você pode economizar o dinheiro necessário para todo o processo. Estabeleça metas, datas. A partir daqui, dependendo da sua situação você terá um tempo, até dar o próximo passo definitivo. Depende das suas possibilidades e disponibilidade para estudar e juntar a grana. Nesse meio tempo é necessário fazer muita pesquisa. Sobre as cidades, clima em cada cidade, ofertas de emprego na sua área de interesse. Uma dica é ler alguns blogs. Tem muita informação interessante sobre o dia-a- dia dos imigrantes. Então essa fase é a fase da pesquisa!!! Pesquise o máximo que você puder. Nos links ao lado você tem as mais variadas opções, desde links oficiais do escritório de imigração, quanto listas de discussão, sites com apartamento para alugar... e eu estou sempre colocando mais!! Mãos à obra!!!

Passo 2 - Dossiê

Agora você chegou na fase em que preenche todos os requisitos para imigração. Você está formado, tem os x anos de esperiência de trabalho e as x horas/aula de francês que tornam você apto para imigrar. É hora de dar entrada no processo. Primeiro você baixa no site da imigração o Formulário para dar entrada no seu dossiê. Preenche o formulário (em outro post mais na frente, vou tentar explicar como preencher os forms) e junta toda a documentação que comprove o que você está colocando nele (amanhã faço um post sobre o que é necessário nessa documentação). Ficha 19 (certificao de conclusão do 2° Grau, que eu nem sei mais como chama essa bagaça hoje em dia... já mudou tanto), diploma universitário ou do curso técnico, comprovantes de trabalho, carteira assinada, ou recibos de pagamento junto com uma carta do seu empregador ou da pessoa para a qual você prestou serviços, etc, comprovante das hs/aula de francês (diploma do curso ou carta do professor particular), tudo isso junto com o comprovante de pagamento da taxa para aplicação (para saber sobre as taxas e custos do processo, ver o post Investimento). Tudo isso deve ser enviado em xerox SIMPLES, não precisando de autenticação!!! Dossiê enviado, é só esperar a confirmação de recebimento que pode chegar via correio ou e-mail. Algum tempo depois deve chegar uma comunicação (uma pré-convocação na verdade) para a entrevista que acontece, normalmente, entre 4 e 6 meses após a abertura do seu processo.

Passo 3 - Entrevista

Bem, recebendo a convocação para a entrevista, que acontece normalmente em São Paulo e eventualmente em Recife (palavras da Soraya), o que se tem a fazer além de continuar as pesquisas (acreditem, elas nunca são suficientes) é estudar mais francês (que também nunca vai ser demais). A entrevista é feita por um dos conselheiros de imigração, alguns já muito conhecidos nossos, pelo menos de nome, toda em francês. Lembra todos aqueles documentos do dossiê, que você tirou XEROX SIMPLES e enviou para o escritório de Quebec quando deu entrada no processo? Na entrevista é a hora de mostrar os originais. Leve tudo e mais um pouco.
Se você for aceito, receberá ao final da entrevista, que dura aproximadamente 45 minutos, o CSQ (Certificado de Seleção do Quebec).

Passo 4 - Etapa Federal

Com o CSQ nas mãos é a hora de dar entrada no processo federal. Você deve juntar os certificados de antecedentes criminais (também citados no post Investimento), pagar as taxas e enviar os documentos para São paulo. Então é só esperar a solicitação dos exames médicos.
Quando a solicitação chegar, faz a consulta, os exames e envia para Trinidad e Tobago (NÃO, eu não sei por que Trinidad e Tobago!!). Se não houver problemas, você receberá a solicitação de pagamentos das duas últimas taxas e o envio dos passaportes para que recebam o visto!!

C'est fini!!

Ou seja, é um processo longo (Quebec + etapa federal dura em média 1 ano) e não sai barato. É um investimento alto que fazemos, por isso tem que ser bem pensado e planejado. Por isso que tem tanta gente chamando de SONHO!! É um sonho sim!! Só que possível de ser realizado!! Basta querer e se preparar!!! Espero ter ajudado!!

Bonne Chance et à bientôt!!

segunda-feira, 1 de outubro de 2007

Palestra Imigração

Salut mes amis!

Acabei de chegar da Palestra do escritório de imigração de Quebec, ministrada pela Soraya Tandel.
Eu já estou careca de saber algumas coisas relativas à imigração, mas sempre há algumas dúvidas e hoje consegui esclarecer mais algumas.

A primeira, em relação às horas de francês. Maíra já havia me dado essa informação e hoje a Soraya falou nisso durante a palestra, coisa que não havia feito há dois anos. Então, o que aconteceu foi que, fazendo a simulação on line do site de imigração, eu estou apta para imigrar, desde que tenha um nível inetermediário superior em francês. ÓTIMO!!!! Mas o que isso quer dizer quando transformamos essa informação em horas/aula? Pois é... me fiz essa pergunta até pouco tempo atrás. Se você também tem essa dúvida, seus problemas acabaram!!!
Tchan-ran!! Segue abaixo a tabelinha com a equivalência:

Básico - 150h
Int. Inferior - 200h
Int. Superior - 250h
Avançado - + de 300h


A minha segunda dúvida era em relação a como contabilizar as horas de estágio para colocar no formulário como esperiência de trabalho. Então ela explicou que a base de cálculo em Quebec é de 30 horas semanais. Se seu estágio tem 30 horas semanais ou mais, contabilize como trabalho comum. Se tem menos, tem que fazer a proporção relativa às 30 horas. Ela falou que um ano de estágio com 20h semanais regula uns 7 meses de trabalho... mas nada muito preciso, logo, melhor fazer a continha.

Bem, that's all falks!!! Vou ficando por aqui, pois estou trés fatigué!!!
Gros bisous!!

Encontro Recife



Salut!!

Gente, esse domingo fui ao primeiro encontro do pessoal que está imigrando para o Canadá. Foi muito legal e muito proeveitoso! Conheci várias pessoas, algumas que só conhecia por msn, ou pelo blog, outras que não conhecia!! Pessoas em todos os estágios! Algumas que já estão no processo federal, outras que estão aguardando a entrevista, algumas que, como eu, já têm tudo planejado, e data marcada para dar entrada no processo e outras que ainda estão na fase das pesquisas, das decisões.
Trocamos várias informações, ouvimos experiências e nos confraternizamos!!

A próxima reunião já está marcada para o dia 02 de dezembro!!!

Definitivamente vale a pena ir!!

Gros bisous